lokakuuta 31, 2015

AI WEIWEI / LONDON


Oli mielenkiintoista verrata kahta kiinalaisen Ai Weiwein (s. 1957) suurta samanaikaista näyttelyä. Pari viikkoa sitten näin hänen näyttelynsä Helsingissä ja nyt Lontoossa The Royal Academy of Artsissa. Samoja piirteitä oli selvästi: vanhaa antiikkia, puuta ja keramiikkaa "tuhottuna" tai muokattuna, suuria installaatioita, selkeitä suuria tiloja. Mutta Lontoon näyttely oli kantaaottavampi ja poliittisempi. Yhden huoneen täyttivät maanjäristyksessä kuolleiden koululaisten nimet seinillä ja lattialla järistyksessä vääntyneistä ja vaivalla ja voimalla suoristetuista metalliputkista koottu maanvajoamaa muistuttava veistos. Vaikutuksen tekivät myös Ai Weiwein vankila-ajasta tehdyt sellit, joissa kaksi vartijaa seurasi Ai Weiweitä koko ajan. Huonekalut oli päällystetty muovilla, tunnelma oli kliininen. Henkilöt oli taitavasti tehty luonnollisen näköisiksi. Voi vain kuvitella, miten painostavaa tällainen aresti voi olla. Ai Weiwein studiorakennuksen tuho oli myös vaikuttavasti esillä. Vie aika hiljaiseksi. Tunteikas näyttely!

*********
It was interesting to compare two simultaneous exhibitions of Chinese Ai Weiwei (b. 1957). I saw his exhibition in Helsinki a couple of weeks ago and now at The Royal Academy of Arts in London. There were clearly same features: old antiques, wood and ceramics "destroyed" or modified, large installations, clear big spaces. But the London exhibition was more powerful and political. One room was filled with the names of the children killed in an earthquake on the walls, and a sculpture reminding a landslide of in the earthquake twisted and later laboriously straightened iron bars. Effective were also the cells, where two guards followed Ai Weiwei all the time during his imprisonment. Everything in the rooms was covered in plastic, very clinic. The people were skillfully made very lifelike. You could only imagine how it must have felt to be in an arrest like this. The destruction of Ai Weiweis's studio building was also strongly depicted. Made you quite silent. An impassioned exhibition!



lokakuuta 30, 2015

DRAWING IN SILVER AND GOLD -NÄYTTELY / EXHIBITION

Pari päivää Lontoossa, ja taidetta kyllä riittää! British Museumin huone 90, Prints and Drawings Gallery on yksi vakiokohde. Nyt siellä oli näyttely Drawing in Silver and Gold - Leonardo to Jasper Johns. Hopeakynäpiirustus (silverpointi/metalpoint) on Suomessa aika tuntematon taidemuoto. Tekniikka on vanha. Erityisesti hopeakynää varten pohjustetulle paperille piirretään tai melkein  raavitaan terävällä metalliterällä, joka jättää himmeän ja hennon jäljen. Taiteilijat käyttivät hopeakynäpiirustusta etenkin luonnosten tekoon. Siksi piirrosten spontaani ja joskus keskeneräiseltä tai haparoivalta tuntuva jälki on kiinnostava. Muotokuvissa ja erityisesti kuvissa eläimistä, turkiksista ja kankaista hopeakynällä saatiin hienoja materiaalivaikutelmia ja kuvioita. Albrecht Dûrerin (1471-1528) koiran turkin jokainen karva ja jänteet näkyvät selvästi. Hendrick Golzius (1558-1617) oli tekniikan mestari ja hänen omakuvassaankin on täydellinen sävyjen tasapaino. Nykyisinkin löytyy vielä hopeakynäpiirustuksen taitajia. Frank Stellan (s. 1925) omakuvassa toistuvat hauskasti tukan ja oravan töyhdöt. 

Dulwich Picture Galleryn kiinnostavaan näyttelyyn M.C Escherin taiteesta emme päässeet ollenkaan sisään, mikä pettymys!  Emme voineet odottaa sisäänpääsyä yli kaksi tuntia, eikä lippuja myyty seuraavalle päivälle. Jos aioit mennä tänne näyttelyyn aika kaukana keskustasta Southwarkissa, hanki liput netistä etukäteen.

************
Albrecht Dürer
A couple of days in London, and there really is a lot of art! British Museums room 90, Prints and Drawings Gallery is one of the constant targets. Now there was the exhibition Drawing in Silver and Gold - Leonardo to Jasper Johns. The technique of silverpoint or metalpoint drawing is an old one. The drawing is done with a sharp silver or metal stylus on a specially primed paper. The stylus draws or almost scrapes a fragile and soft line to the paper. Artists used the silverpoint mainly for their drafts or sketches. That´s why the spontaneous, unfinished or blundering impression of the drawings feels so interesting. Silverpoint was a good technique for drawing portraits, animals, furs, textiles or textures. Albrecht Dürer's (1471-1528) dog`s every hair or tendon is clearly visible. Hendrick Golzius (1558-1617) was the master of this technique and in his self-portrait has a perfect balance of nuances. There are masters of silverpoint even nowadays. In Frank Stella's (b. 1925) self-portrait the tufts of his hair and the squirrels back repeat funnily. 

What a disappointment, we did not get in to the interesting M.C. Escher exhibition in Dulwich Picture Gallery! We could not wait the right time slot over two hours, and they didn't sell tickets for the next day. If you plan to visit this exhibition far from the centre of London in Southwark, buy tickets in advance in the Internet.



Hendrik Goltzius


Frank Stella











lokakuuta 26, 2015

Kissakortti:121 / Cat Card: 121

Anita Snellmanin (1924-2006) öljymaalaus Minna-Mia on vuodelta 1965. Kuva hehkuu väriä, punaista ja sinistä, jota valkoinen korostaa. Minna-Mia on kirjava kissa ja hiukan äkäinen ja epäluuloinen. "Miksi pitäisi poseerata kukkamaljakoiden edessä kun voisi seikkailla puutarhassa?"

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********

Anita Snellman's (1924-2006) oil painting is called Minna-Mia , painted in 1965. The picture glows red and blue, highlighted with white. Minna-Mia is a mottled cat and she is a bit cranky and suspicious. " Why should I pose in the front of flower vases when I could roam around in the garden?"

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 23, 2015

JOULUKORTTEJA / CHRISTMAS CARDS


Teetin muutaman uuden joulukortin viimeaikaisista linoleikkauksistani. Nämä ovat aika isoja, 14 x 14 cm, taitettuja ja kuori tulee mukana. Näitä on myynnissä Etsy-kaupassani 3 euron kappalehintaan.

***************
I commissioned a few new Christmas cards of my recent linocuts. These cards are quite big, 14 x 14 cm , folded and an with an envelope. These are on sale in my Etsy shop at 3 euros per card.












lokakuuta 22, 2015

PISPALAN KISSAT / PISPALA CATS

Oman taidenäyttelyn suunnittelu on hauskaa. Nyt valmistelen pientä lähinnä Pispala-aiheisa näyttelyä linoleikkauksistani paikalliseen Art Pispala-galleriaan 20-26.11.2015. Julisteen sain jo monistamosta.Näyttelyn nimi on Pispalan kissat.

***********
Its really fun to plan my own art exhibition. Now I am preparing a small mainly Pispala-themed exhibition of my linocuts at the local Art Pispala gallery 20-26th November, 2015. I already picked up the poster from a copy firm. The name of the exhibition will be Pispala Cats (Pispalan kissat).

lokakuuta 21, 2015

2016 KALENTERI / CALENDAR

Teetin taas seinäkalenterin joistakin uudemmista linoleikkauksistani. Timo käänsi vanhoja japanilaisia haikuja suomeksi. Jokaisella aukeamalla on linokuvan lisäksi haiku suomaksi ja japaniksi. Kalenterin koko on A4, avattuna A3. Näitä on myynnissä Etsy-kaupassani hintaan 20 euroa kappale.

***********
I commissioned again a wall calendar of some of my recent linocuts. Timo translated old Japanese haiku poems into Finnish. On every month there is a picture of a linocut and a haiku poem in Finnish in Japanese. The size of the calendar is A4, opened A3. These calendars are on sale in my Etsy shop at the price of 20 euros.







lokakuuta 20, 2015

TEEMU SAUKKONEN - NÄYTTELY / EXHIBITION


Galleria Himmelblaussa on iso joukko Teemu Saukkosen (s. 1954) monotypioita. Kaikissa niissä luuranko liikuttaa jäseniään, kävelee, venyttelee tai tanssii. Ensihämmästyksen jälkeen luurangot eivät ole pelottavia, mutta mitä merkitsevät kuviin upotetut kopiot Caravaggion tai muiden aikalaisten pääkallo- tai Jeesus-kuvista? Peräseinällä maalauksessa on luurangon lisäksi joukko pääkalloja - sininen tausta on kaunis. Monotypioissa on selvästi tehty taustaväri, josta sitten luurangot on "kaiverrettu" ja piirretty esiin. Tekniikka on mielenkiintoinen.

************
Several of Teemu Saukkonen's (b. 1954) monotypes can be seen in Gallery Himmelblau.
In every monotype there is a skeleton moving his limbs, stretching or dancing. After the first astonishment the skeletons are not at all frightening, but what are meaning the pictures of Caravaggio's or other contemporary paintings of skulls or Jesus? In the painting on the back wall there are skulls in addition of a skeleton - the blue background is beautiful. The technique in the monotypes is interesting. Clearly the background colour has been done first and then the skeleton has been "carved" and drawn.















Tammerkoski - gallerian ikkunasta / through the gallery window

lokakuuta 19, 2015

Kissakortti:120 / Cat Card: 120

Hampurilaisen Kathia Bergerin öljymaalaus on vuodelta 1981 ja nimeltään  Minz ja Philipp im Blumenbogen (Minz ja Philipp kukkakaaren alla). Bergerille tyypillisesti tässä naivistisessa kuvassa on kissoja, musta ja valkoinen, paljon sinistä ja onhan siellä laivakin kuvana pienen rasian kannessa. Vaikka aihe on aika hempeä suloisine pikkulintuineen, tunnelma on jäykkä ja hiukan pelottavakin. Kissojen siniset silmät tuijottavat uhkaavasti ja takana oleva meri näyttää olevan jäätynyt. Ja kortissa on mustat reunat.

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
Kathia Berger from Hamburg has painted this picture in 1981 and its called Minz and Philipp Under a Flower Arc (Minz ja Philipp im Blumenbogen). You can spot in this naïve picture some typical subjects in Berger's paintings: cats, here black and white ones, A lot of blue, and there is even the ship on the cover of a small box. Even though the subjects is quite sweet with little birds, the atmosphere is still rigid and a bit scary. The cats are staring with their menacing eyes, and the sea in the background seems to be frozen. And the card has black borders.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 18, 2015

PIRKANMAAN 6. TRIENNAALI / PIRKANMAA 6TH TRIENNIAL/ TR1


Hanna Vihriälä
Pirkanmaan 6. triennaali alkaa olla ohi. Vielä ehdin TR1:n osuuteen. Ja sillähän oli silmiähivelevää katsottavaa. Hanna Vihriälän (s. 1974) kollaasit hivelivät myös makuhermoja, sillä niissä värilliset makeiset oli kiinnitetty tauluun nuppineuloilla. Palmut huojuivat auringonlaskussa ja koira nukkui tapettia muistuttavan kuvioidun palkin alla (kuviointi näkyi selkeänä vasta valokuvassa). ROP-ryhmän (Tuomo Rosenlund (s. 1976) ja Pekka Orava (s. 1973)) iso installaatio/veistos/kolmiulotteinen maalaus pilvenpiirtäjistä loisti maagisesti. Janne Nytorpin (s. 1977) Kuosittajat-teoksessa viehättivät kuviot, jotka oli tehty värikynällä, vesivärillä ja tussilla. 

***************
ROP-ryhmä / ROP Group
Pirkanmaa 6th Triennial begins to be over. I still made it to TR1's exhibition. And there was really eye-catching art to be seen. Hanna Vihriälä's (b. 1974) collages brushed also your taste buds, because in them the colourful candies were attached to the picture with pins. Palm trees swayed and a dog was sleeping under a beam resembling wall paper (actually the pattern of the wall paper was seen clearly only in the photograph). ROP Group's (Tuomo Rosenlund (b. 1976) and Pekka Orava (b. 1973)) large installation/sculpture/ three- dimensional painting of skyscrapers shone magically. Janne Nytorp's (b. 1977) work Kuosittajat engaged  my interest with the patterns, which were made by colour pencil, watercolour, and ink. 








Janne Nytorp

Hanna Vihriälä

lokakuuta 17, 2015

ALVAR & RAGNI CAWÈN - NÄYTTELY / EXHIBITION

Alvar Cavén
Taiteilijapariskuntien elämä tuntuu joskus olleen vaikeaa ainakin naisille.  Alvar (1886-1935) ja Ragni (1891-1981) Cawén elivät vilkasta taiteilijaelämää, mutta tässä liitossa vaimon mielestä avioliitossa voi olla vain yksi taiteilija ja luopui omasta urastaan. Ragni Cawén maalasi ahkerasti, opiskeli kuvataiteita ja matkusti maalaus- ja opintomatkoilla ennen avioliittoaan. Vasta kun perheen taiteilija Alvar Cawén kuoli, aloitti Ragni taas omaa taiteilijantyötään ja hän maalasikin sitten satoja taideteoksia, maisemia ja asetelmia. Varsinkin Alvar Cawénin töissä näkyy 1900-luvun alulla vallinnut aika tumma värimaailma, tummaa harmaata, synkän punaista ja sinistä. Alvarin töissä on kaunis siveltimenjälki, väri on ohutta, se on vedetty kankaalle voimakkain vedoin ja osa pohjakankaasta jätetty näkyviin. Kuvat ovat melkein kuin musiikkia. Ragni oli mallina ja muusana monissa Alvarin parhaista maalauksista.

***********
The life of the artist couples seems to have been sometimes difficult. Alvar (1886-1935) and Ragni (1891-1981) Cawén led a lively artist's life. The wife thought that there could be only one artist in the family and she abandoned her own artist's career. Ragni
Alvar Cavén
Cawén painted diligently, studied visual arts and traveled on painting and studying trips before her marriage. Ragni started her own painting career only after Alvar Cawén died, and then she painted hundreds of works, landscapes and still lifes. Especially in Alvar Cawén's you can see the beautiful brush work, the colour is thin, it has been applied on the canvas with strong brush strokes and part of the primer has been left visible. The pictures are almost like music. Ragni was a model and muse in many of Alvar´s best paintings.













Alvar Cavén




Ragni Cavén

lokakuuta 16, 2015

LENIN-MUSEO WERSTAALLA / LENIN MUSEUM AT WERSTAS

Viktor Tihomirov (s. 1951)
Tampereen erikoisuus Lenin-museo on remontissa, mutta osa museon Neuvostoliiton aikaisesta taidekokoelmasta on esillä työväenmuseo Werstaalla. Tietenkin seinillä on tummia ja vakavia kuvia Leninistä erilaisissa tärkeissä kokouksissa tärkeiden miesten keskellä. Mutta löytyy joukosta jokunen helmikin, joissa Lenin on esitetty ihannoituna lempeänä isä-hahmona. Lenin silittämässä keltaista kissaa ei näytä oikeastaan edes Leniniltä. Suuri jouluaiheinen kuva Leninistä jakamassa lapsille lahjoja on melkein siirappinen. Lenin kissan kanssa on maalattu 1997 ja joulukuvaelma 1951. Näyttelyn julisteet ovat hienoja, niiden propagandavaikutus on varmasti ollut vaikuttava. Juri Gagarin- julisteessa on vahvat värit ja vauhdikas avaruusalus. Naisen vapautumisen päivää juhlistava voimakas juliste on vuodelta 1920. Diktaattori-niminen grafiikan lehti on mestarillinen, mutta sen aihe ihan aukea, kuka on tuo mielipuolisen näköinen diktaattori sekaisessa huoneessaan? Estääkö sotilas ovella kansalaisia pääsemästä diktaattorin puheille? Kuva on tehty 1970-luvulla. Muutamat pilakuviksi tehdyt työt ovat aika asenteellisia kuten keski-ikäinen naisopettaja, joka esittelee miehen ja naisen anatomiaa kuvatektillä: - ja enempää teidän ei tarvitse tietää! Miten lapset syntyvät, sen jälkikasvumme oppii diskossa. 

***************

Vera Orlova (1904-1993)
The specialty in Tampere, Lenin Museum is under renovations, but part of museum's art collection from the Soviet Union era can now be seen in Finnish Labour Museum Werstas. Of course there are on the walls dark and serious paintings of Lenin in several important meetings amongst important men. But you can find a few gems, where Lenin has been depicted as a gentle father figure. Lenin stroking a yellow cat does not even look like Lenin. The large Christmas-themed paintings of Lenin giving gifts to children is almost syrupy. Lenin with a cat was painted in 1997 and the Christmas scene in 1951. The posters in this exhibition are gorgeous, and their propaganda must have been effective. Juri Gagarin poster has powerful red and blue colours and a racy space ship. The poster commemorating The Day of Woman´s Emancipation is from the year 1920. A graphics work Dictator is masterful, but the subject remains somewhat in the shadow, who is this lunatic dictator in his messy room? Is the soldier by the door preventing some citizens entering the room? The picture was done in the 1970's. Some pictures obviously made to cartoons are quite prejudiced. A middle-aged female teacher demonstrates the male and female anatomy with a caption: - that is all you need to know! Our offspring learns at the disco how children are born.

Adolf Strahov (1896-1979)

Oleg Savostjuk (s. 1927) & Boris Uspenski (1927-2005)

Anatolii Gogin (1936-1984)

Vladimir Kanivets (s. 1923)

lokakuuta 15, 2015

LISÄÄ PISPALAN HAULITORNEJA / MORE PISPALA SHOT TOWERS

Tein kolme uutta muunnosta linoleikkauksestani Pispalan haulitornista. Nyt lisäsin sinistä pastellia taivaalle, vedostin kuvaan keltaisen kuun ja lisäsin tornin ikkunoihin valot. 

**********
I made three new variations of my linocut of Pispala shot tower. Now I added blue pastel on the sky, pulled a yellow moon in the picture and added lights to the windows of the tower. 














lokakuuta 12, 2015

Kissakortti: 119 / Cat Card: 119

Kissa ja punainen kaulahuivi on tämän postikortin nimi. Alkuperäisen kuvan (mahdollisesti puupiirroksen) on tehnyt japanilainen Takahashi Hiroaki (1871-1945) vuonna 1925. Kissalla on kauniit keltaiset silmät, jotka sointuvat sen valkoisen turkin kellertäviin läikkiin. Punainen kaulahuivi vain korostaa tämän muotitietoisen kissan tyylitajua.

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
This postcard is called Cat with a Red Necklace. The original work (probably woodcut) was made by Japanese Takahashi Hiroaki (1871-1945) in 1925. The cat has beautiful yellow eyes, which balance with the yellowish spots in her fur. The red scarf only highlights the sophisticated taste of this 
fashion-conscious cat.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 09, 2015

PIRKANMAAN 6. TRIENNAALI / SASKIA

Tuula Lehtinen
"Ole kuin kotonasi" on Pirkanmaan 6. triennaalin teema ja Galleria Saskiassa aihe innostaakin monenlaisiin ajatuksia herättäviin taideteoksiin. Videolla Kaija Papu leikkaa naureskellen päänsä kaljuksi omassa kylpyhuoneessaan. Tuula Lehtisen suurissa harmaissa ölyvärimaalauksissa vanhoista muotokuvista on päällä hienosti silkkipainettu pitsiverhokuvio. Ulla Pohjolan lintukuvia pitää katsoa läheltä, sillä niissä on kirjontaa, kuivia pihjajan ja villiviinin marjoja, hauen leukaluut, peili, nappeja ja sulka. Yhden seinän peittää kokonaan Johanna Lonkan, Hannamari Matikaisen ja Johanna Pihlajamaan installaatio "Vanhuuden kuva", joka muistuttaa hiukan nukkekotia tai Muumitaloa. Seinällä on iso joukko huoneita, varastoja, komeroita ja kaappeja, joihin on kerääntynyt ihmiselon aikana kaikenlaista tavaraa, kirjoja, huonekaluja, työkaluja ja romua. Erityisesti huone, jossa nähtävästi oli tehty puutöitä oli hykerryttävä.

***********
"Make Yourself at Home" is the theme of The Pirkanmaa 6th Triennial, and in Gallery
Ulla Pohjola
Saskia this theme inspires diverse thought-provoking art works. On a video Kaija Papu cuts laughing her head bald in her own bathroom. On Tuula Lehtinen's large grey oil paintings of old portraits there is a fine silk screen print of old silk curtains. You have to look at the close Ulla Pohjola's collages of birds. They have in them embroidery, dried rowan berries, pike's jawbones, mirror, buttons and feather. Johanna Lonka's, Hannamari Matikainen's and Johanna Pihlajamaa's installation "Picture of Old Age" fills the whole wall. It reminds a bit of doll's houses or Moomin House. On the wall there are many rooms, storage, cupboards and lockers, which contain all kind of material accumulated during a person's lifetime: books, furniture, tools and junk. Especially the room, where apparently someone had done some woodwork was thrilling.  








Vanhuuden kuva / Picture of Old Age

Vanhuuden kuva / Picture of Old Age

lokakuuta 07, 2015

PIRKANMAAN 6. TRIENNAALI / EMIL

Tampere on täynnä pieniä näyttelyitä, jotka kuuluvat Pirkanmaan 6. triennaalin taiteeseen teemana "Ole kuin kotonasi". Vanhan kirjastotalon galleria Emilissä esillä oli valokuvia. Tuntui kuin kuvaajat olisivat napanneet kuvia omiin kotialbumeihinsa. Kuvissa vilisi kuvaajien tuttuja, omia keittiöitä, esineitä ja pihoja. Mutta Sirpa Hirvikosken valokuvissa oli enemmän jytyä. Hirvikoski itse oli mallina parissa kuvassa, joiden sisältöä hän kuvasi tarkasti: "Vanha Nainen" (kotini portailla edesmenneen äitini vaatteissa) ja "Työkokeilu talikolla ja lapiolla" (kotimme vajasta löytyi työkaluja entisten asukkaiden jäljiltä, kirsikkapuu on meidän istuttama). Kaunis oli myös "Matka" (lähimetsän tyyni lampi, hidas elämä?). 

************
Tampere is full of small exhibitions, which are part of The Pirkanmaa 6th Triennial and its theme "Make Yourself at Home". In Galleria Emil in the Old Library there are photographs. It felt like the photographers had been taking photos for their home albums. The pictures teemed with
friends of the photographers, their own kitchens, objects and gardens. But in Sirpa Hirvikoski's photographs there was more power. Hirvikoski herself was as a model for a couple of pictures, and she described accurately the contents: "Old Woman" (on the steps of my home dressed in my late mother's clothes) and "Work Trial with a Fork and Shovel" ( I found in the shed tools left by the former inhabitants, the cherry tree is planted  by us). "Voyage" (pond in the nearby forest, slow life?) was also beautiful. 










lokakuuta 05, 2015

Kissakortti: 118 / Cat Card: 118

Tässä kissakortissa pääosan uhkaa varastaa punktohtori Esa Saarinen muhkeine silmälaseineen ja kirjavine vaatteineen. Paksu kissa sylissä näyttää kuitenkin hymyilevän yhtä positiivista energiaa kuin isäntänsä. Kuvan tekijä on Anna Näveri Rattografia-firmasta, jota ehkä ei enää ole.

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
In this cat card Esa Saarinen, The Punk Doctor, is almost stealing the main focus with his hefty spectacles and colourful clothes. Still, a fat cat on his lap seems to transmit equally positive energy as his master. The maker of this picture is Anna Näveri from the firm Rattografia, which perhaps is not in business any more.


I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 03, 2015

TAIDESALONKI

Tiina Laitanen
HAM Tennispalatsissa on Ai Weiwein lisäksi  Suomen vanhimman taidegallerian Taidesalongin 100-vuotisnäyttely. Leonard Bäcksbacka perusti taidesalongin Helsinkiin vuonna 1915 pantattuaan kellonsa. Näyttelyssä on kattava läpileikkaus Suomen myydyimpiin taidesuuntauksiin ja suosituimpiin taiteilijoihin, mutta löytyi sieltä pari tuntemattomampaakin tekijää tai työtä. Unto Koistisen (1917-1994) Mustat kuhilaat poikkeaa aika paljon Koistisen suosituimmista alastomista naisfiguureista. Tiina Laitanen (1971) oli minulle ihan uusi nimi ja hänen vesivärityönsä Työläiskuvia haustausmaalta olivat herkkiä. Synkkiä kuvia molemmat.

***************
Unto Koistinen
At HAM (Helsinki Art Museum) Tennispalatsi there is in addition to Ai Weiwei the 100th Anniversary Exhibition of the Finland´s oldest art gallery Taidesalonki. Leonard Bäcksbacka set up the gallery after pawning his wrist watch. In this exhibition there is a comprehensive cross-section of the best selling art movements and  most popular artists, but you can find still a couple of less known artists or art works. Unto Koistinen´s (1917-1994) Black Haystacks differs somewhat of his most popular naked female figures. Tiina Laitanen (1971) was a new name for me and her water colours of Workmen from a graveyard were very sensitive. Both of them rather bleak pictures.