joulukuuta 30, 2013

PIKATATUOINTI / INSTANT TATTOO

Teetin nukkuvaa kissaa kuvaavasta logostani ns. instant tatuoinnin (pikatatuointi, siirtokuva). Tatuointi on pieni, 3 x 3 cm. Nyt on laatikossa pino tatskoja, joita voi käyttää halutessaan. Kuva kiinnitetään iholle pelkällä vedellä ja se kestää muutamasta päivästä pariin viikkoonkin. Jos haluaa, tatuoinnin saa toki pois aiemminkin pesemällä. Kaverit pitivät tatuointia ihan aitona!

I ordered from a firm in America the so-called instant tattoo (temporary tattoo, transfer tattoo) of my logo of a sleeping cat. This tattoo is small, 3 x 3 cm. Now I have a stack of tattoos in the drawer, which I can use whenever I want. The picture can be attached to the skin only with some water and remains there from a couple of days to about two weeks. The tattoo can be removed earlier by washing it away. Friends believed that the tattoo was real!






joulukuuta 26, 2013

POTOKO

Suomen joulukuu on tänä vuonna ollut entistäkin pimeämpi ja synkempi. Matka Kanarian aurinkoon auttaa. Vietin pari viikkoa tutussa Lopesan-hotellissa Gran Kanarialla. Kaikissa hotellin noin 1.000 huoneessa on seinällä ainakin kaksi aika kivan näköistä grafiikan työtä. Aiheena ovat Kanarian vuoret, palmut ja meri. Töissä on yhdistetty käsiteltyä valokuvaa johonkin värilliseen grafiikan lajiin (serigrafia, offset..) ja sarjat ovat aika isoja, noin 150 vedosta per kuva. Kaikkiin vedoksiin on merkitty tekijäksi POTOKO (tällaista tekijää ei Internet ainakaan tunne) ja valmistusvuodeksi 2000 (ehkä hotellin rakennusvuosi). Tänä vuonna ihmettelin toista huoneessamme ollutta taulua: mitä maanvyöryä kuva oikein esitti, kunnes huomasin sen olevan ylösalaisin. Taulun kääntäminen ei ollutkaan ihan helppoa, sillä se oli ripustettu koukkuun rengasruuvilla. Ruuvin siirto onnistui metalllisen kynsiviilan avulla, ja taulu pääsi seinälle oikein päin. Kuva esittää saaren tulivuorta ja palmuja, taivas on punainen.



December in Finland has been this year especially dark and gloomy. A trip to the Canaries helps. I spent two weeks in a familiar Lopesan hotel on Gran Canaria. In all of hotel´s about thousand rooms there are at least two quite nice graphic pictures on the wall. Subjects are the mountains of the Canary Islands, palm trees and the sea. In these pictures has been combined treated photos and some colour graphics (serigraphy, offset...) and the series are quite big, about 150 per picture. All the pictures are signed by POTOKO (at least the Internet does not know this artist) and the year of the printing is 2000 (maybe the building year of the hotel). This year I wondered one of the pictures in our room: is there some kind of mudslide in the picture, till I noticed that the picture was upside down. Turning the picture was not so easy, because it hanged by a screw on a hook. Moving the screw was managed by a metal nail file, and the picture is now the right side up on the wall. The picture shows the volcano of the island, palm trees and the sky is red. 

joulukuuta 23, 2013

Kissakorttien kokoelmasta: 31 / From Cat Card Collection: 31

Tänä vuonna sain postissa joulukortin, jossa on kissa. Mistä mahtaakaan johtua, mutta kissat ovat joulukorteissa aika harvinaisia. Tämän kortin originaali on ruotsalaisen Lena Peterssonin vesivärityö. Pohjoismaisen joulun merkit ovat nähtävissä: paksu lumipeite, lämmin valo talossa sisällä, ikkunasta kurkkivat lapset, nurkan takaa tarkkaileva tonttu ja kissalle on jätetty lautasellinen puuroa rappusille. Kissa kyllä näyttää hiukan hämmästyneeltä ja kurottaa arastellen kohti lautastaan.

Iloinen Joulutervehdys!


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

This year I received by post one Chistmas card with a picture of a cat. What ever is the reason, but cats are not very popular in Christmas cards. The Original for this card is Lena Petersson´s water colour from Sweden. The signs of a Nordic Christmas are visible: a thick cover of snow, warn light inside the house, children peering through the window, an elf watching around the corner and someone has left a plate of porridge for the cat on the steps. The cat looks undeniably a little surprised and timidly reaches out for it´s plate.


Happy Christmas!

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

joulukuuta 19, 2013

VENYTTELEVÄ KISSA / STRECHING CAT

Tätä pientä linoleikkausta venyttelevästä kissasta aion käyttää osana isompaa linoleikkausta tai pastellipiirustusta.

I plan to use this small linocut of a streching cat as a part of a bigger linocut or pastel drawing.

joulukuuta 16, 2013

Kissakorttien kokoelmasta: 30 / From Cat Card Collection: 30

Suomalaisen naivistin Martti Innasen (s. 1931) maalauksissa on usein kissa jossakin pienenä syrjässä. Innasen kissat ovat myös useimmiten kuin samaa poikuetta, saman näköisiä ja samassa asennossa: selkä köyristettynä, häntä pörrössä ja valmiina hyökkäämään lähimmän vastustajan tai koiran kimppuun. Nämä kissat eivät ole helposti silitettäviä.
Tämä kortti on maalauksesta "Ikkunakyttääjä" vuodelta 2004. 

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

In the paintings of Finnish naïve artist Martti Innanen (b. 1931) a cat is often small and somewhere aloof. Innanen´s cat are almost like from the same litter, looking alike and in the same position: with an arched back, tail ruffled and ready to attack the nearest enemy or a dog. These cats are not so easy to pamper. This card is from the 2004´s painting " Window Gazer".

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.



joulukuuta 12, 2013

NAIVISTIT IITTALASSA 2014 / NAÏVE ART IN IITTALA 2014

Sopimus ensi kesän Iittalan naivistinäyttelyyn kesällä 2014 on allekirjoitettu. On tosi innostavaa ajatella jo kesää. Tämän linoleikkauksen innoittajana oli Iittalan vanhan puukoulun ikkunasta näkemäni kissa hiiri suussaan. 

The agreement to participate in the next year´s Naïve Artist in Iittala exhibition in summer has been signed. It´s really inspiring to think already the summer. The inspiration  for this linocut was the cat with a mouse in it´s teeth I saw in the yard of the old wooden school building in Iittala.

joulukuuta 09, 2013

Kissakorttien kokoelmasta: 29 / From Cat Card Collection

Tämä englantilaisen Richard Bawdenin (s.1939) kortti linoleikkauksesta "keramiikkakannut" on mestarillinen. Kissa katselee oman ikkunansa suojasta pihalla olevaa toista kissaa. Kaikki yksityiskohdat ovat hienoja: kukat, kasvien lehdet, pöytäliinan kuvio, kannut, ulkona olevat puu, rakennus ja pilvet. Miten tähän linoleikkaukseen on saatu mukaan noin monta väriä? Voivatko kaikki värit olla tosiaan erillisiä linoleikkauksia vai olisiko kuvaa väritetty käsin? Richard Bawden on toisen ihailemani englantilaisen linoleikkausmestarin Edward Bawdenin (1903-1989) poika, ja myös heidän tyylinsä ovat sukua keskenään.

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

This card by English Richard Bawden (b 1939) from his linocut "Saltglaze Jugs" is masterful. The cat is watching another cat from the shelter of it´s own window. All the details are excellent: the flowers, leaves, the pattern of the table cloth, jugs, the tree outside, the building and the clouds. How can there be so many colours in the linocut? Can all the colours really be separate linocuts or might the picture be hand coloured after pulling. Richard Bawden is the son of another artist that I admire, Edward Bawden (1903-1989), and their styles are also related.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.


joulukuuta 06, 2013

KALENTERI 2014 / CALENDAR 2014

 Netin kautta kalenterin tilaaminen on tosi helppoa. Teetin kalenterin ensi vuodelle tämän vuoden linoleikkauksistani ja pastelleistani. Mieheni Timo valitsi kuviin sopivia runoja, useimmiten japanilaisia tankoja tai haikuja. 

Nowadays it is really easy to order a calendar via the Internet. I made a calendar for the next year from my linocuts and pastels of this year. My husband Timo chose the poems for the pictures, mainly Japanese.



joulukuuta 02, 2013

Kissakorttien kokoelmasta: 28 / From Cat Card Collection: 28

Louis Wainin (1860-1939) kissakuvissa kissoilla on selvästi ihmiset esikuvinaan. Usein hän parodioi ihmisten käyttäytymistä erilaisissa sosiaalisissa tilanteissa, joskus aika groteskistikin. Tässä kortissa raitaiset kissat ovat ystävällismielisiä ja iloinen puheensorina (tai naukuminen) sekoittuu teekuppien kilinään. Piirros (muste, vesiväri, guassi) on tehty alkujaan postikortiksi 1900-luvun alussa. Hiukan ihmetyttää, miksi Victoria & Albert-museosta ostettu kortti on rajattu niin, että reunoissa olevista kissosista on puolet pois. V& A:lla on ollut käytössään alkuperäinen piirros (alla), ja siinä mukana ovat kokonaisina myös reunojen kissat.

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

In Louis Wain´s (1860-1939) cat pictures the cats have clearly human beings as models. Often he parodies the human behavior in different social situations, sometimes quite grotesquely. In this card the stripy cats are friendly and a happy chatter ( or meowing) blends with the clinking of the teacups. The drawing (Indian ink, water colour, qouache) was originally made for a postcard in the beginning of the 1900`s. It´s a little wonder, why this card bought from Victoria & Albert Museum has been marked out so that half of the cats on the sides leaves out of the picture. V & A has the original drawing (below), and there even the outermost cats are complete.


I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.





joulukuuta 01, 2013

JOULUKORTTI / CHRISTMAS CARD

Tämän vuoden joulukorttini on vedostettu kahdesta linoleikkauksesta: punaiset joulupallot taustalla ja pieni musta kissa etualalla. Alkuperäinen kortti on aika iso: 14 x 14 cm. Painatin kortista pinon alkuperäisen kokoisia kortteja luonnonvalkoiselle 200 gr paperille, jotta kortti kestää käsittelyä ja kosteuttakin. Kortti on taitettu kaksiosainen ilman mitään tervehdystekstejä ja kortin takana on pieni logoni. Joulukorttia on myynnissä Naivistit Iittalassa 2013 -joulunäyttelyssä sekä Etsy-kaupassani.

I pulled this years´s Christmas card with two separate linocuts: red Christmas baubles in the background and a small black cat in the forefront. The original card is quite big: 14 x 14 cm. I ordered a stack of same sized printed card from this original card on off-white 200 gram paper, and now the card lasts handling and even dampness. This is a double card without any greetings with my small logo on the backside. This Christmas card is on sale at the Naïve Artists in Iittala 2013 Christmas exhibition and in my Etsy shop.